Sunday, March 25, 2012

”What exactly are you?"

Part of my studying process has been to go over my essays from last semester. Today, I remembered that I said that I would translate my oral speech that I presented to my class and my club last winter. So, I will do that now. The following is the translation of my speech (so it may sound a bit strange). It was really well received, so I'm pretty proud of it even though it's pretty simply written. It was originally organized to be presented to my class--all foreign exchange students--so whenever I say "you", I'm addressing them.
Reading this essay, gave me a kind of fresh view on my situation now. This is what I was thinking at the beginning of my time here, this is what I came here for. That's right...I almost forgot.


"Where are you from?" "What country did you come from?" I'm sure that everyone here has been asked this question several times since you came to Japan. However, were you able to answer this question right away? For me, it is a bit complicated, because I have two native countries. Today, I wish to speak about how important these two native countries' cultures are to me.

According to the passport I hold now, I am American. I have lived in the United States for 19 years, so of course I can speak English fluently. My family lives near the capital of the United States, Washington D.C. Whenever Japanese people ask me, "Where are you from?" I always reply, "Washington D.C." This is true. However, I cannot say that I am 100% American. The United States is a multiethnic, multiracial country. Several different people from several different countries live there, while freely maintaining their own customs and languages. When you ride the metro, it is natural to hear a variety of different languages, such as Japanese, Chinese, Spanish, and German. Even when I am in the United States, I am often asked "Where are you from?" However, in that situation, I reply that I'm from Spain.

I hold one other passport. According to that passport, I am Spanish. I was born in Santiago de Compostela, a town famous for its cathedral. My father is Spanish, and I can also speak Spanish. I moved to the United States when I was only 2 years old, but to me, Spain's culture and customs are still very important, and I still consider them a part of myself.

In other words, I have two nationalities. I am both American and Spanish. Both English and Spanish are my native tongue. Since I was a child, I would naturally mix Spanish and English, choosing whichever word was easiest to say. For example, for me, it was "ball" rather than "pelota", "agua" rather than "water". Even now, I usually speak English with my mother who was raised in the United States and Spanish with my Spanish father.

I was raised with the influence of the cultures of both of my countries. In my house, we eat both steak and paella. We eat turkey during the Thanksgiving holiday, and we receive gifts in our shoes during Three Kings Day.

Recently, a Japanese girl commented, "Since you've spoken two languages and received influence from two cultures since you were a kid, the world must look different to you." After a bit of thought, I realized that she was probably right. It is fun to speak a variety of different languages and it makes jokes even more interesting. When you can speak more than one language, you have the ability to describe the world in a much more vivid way. I believe that I am able study foreign languages and live in foreign countries fairly naturally, because I was raised with two countries since childhood.

This is my first time coming to Japan. For seven years, I studying Japanese language and culture on my own, so it is truly like a dream to finally be given the opportunity to come here. To me, Japan's language and culture has become a part of myself.  

Now then, everyone of you must be thinking, "So, what exactly are you?", right? Are you American? Spanish? Don't tell me you're Japanese?? In the end, all I can say is this: Like everyone here, I am just human. Thank you.

5 comments:

  1. Hi Kenia, remembering your roots is a part of remembering who you are. It's interesting that you remember the Spanish, the American...but you don't remember Christmas...which was Cuban. Though you call me American, I am also Cuban, my crazy reaction to things comes from my crazy parents and my mom's cooking. Though I speak both English and Spanish, the Spanish part of me is very dominant. Sometimes I think that you don't realize this. The tendency to long for company comes from my Spanish/Cuban side and I am seeing this part of you come out...it has too...it is also a part of you though you may not want to admit. My desire to always look and feel pretty comes not from my Spanish side, but from my cuban side as is my desire for constant improvement in my life and my children. This is what it is and cannot be denied. It is wonderful to see you grow in so many ways but I foresee much more growth in the future as you learn to accept the many facets that make up who you are. I love you Kenia. mother

    ReplyDelete
    Replies
    1. As I mentioned, I tried to keep the speech simple so I just talk about my Spanish and American sides. I have a Spanish passport and an American passport so I talked about those two. Originally, I was going to talk about my Cuban side and the fact that I've studied Chinese and French as well, so I consider all of those as part of myself, but It ended up being too complicated and long.
      Don't worry, I do remember my Cuban side, although it's true that I don't feel as connected to it as my American and Spanish side. You're more Cuban than I am. I do recognize that you're very much Cuban. I don't think that you're just American and just speak English. That doesn't change the fact, though that I just feel most comfortable speaking in English with you and Spanish with daddy. Of course, I have nothing against speaking Spanish with you and will speak it with you and I know that your Spanish is very good--much better than mine--and it improves all the time when you watch Amar! I notice your passion for Spanish that matches my passion for Japanese.
      But I can't put all that in one speech...

      Delete
  2. Kenia,
    Nice speech, people really try to let ethnicity define who they are but I really like how you finished the speed, like you, I am human. It really pokes fun at those who take nationality seriously, as if anyone is better than anyone else because of their nationality. Instead nationality only means that someone is more likely to have different life experiences, but ultimately we should remember that we're really all the same in the end. I feel like this topic is interesting and important, central to every culture and person, I wish I could speak more eloquently about it.

    Keep up the awesome work, best wishes,
    -Jonathan

    ReplyDelete
    Replies
    1. Jonathan,
      Omigosh I just found out how to reply lol...
      Thank you for your comment! I see we feel the same way! You already speak quite eloquently about it, don't worry. We can only do so much with words.
      Thank you always for the best wishes and best wishes to you, too! I hope you are doing well.
      -Kenia

      Delete
  3. Kenia,
    Second line, typo: *SPEECH* <-- sorry about that :P

    -Jonathan

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.